Τετάρτη , 30 Νοεμβρίου 2022

Μεγάλη Αποκάλυψη – Στην Ουκρανία ΑΠΑΓΟΡΕΥΟΥΝ τη ρωσική ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΜΟΥΣΙΚΗ


Aπαγόρευση ρωσικής μουσικής και βιβλίων στην Ουκρανία

Προχωρά η διαδικασία «απορωσοποίησης» στην Ουκρανία, καθώς το κοινοβούλιο της χώρας υπερψήφισε  δύο νομοσχέδια με τα οποία επιβάλλονται περιορισμοί στα ρωσικά βιβλία και τη μουσική

Συγκεκριμένα, υπεψηφίστηκε ένας νόμος που σταματά την εκτύπωση βιβλίων στη ρωσική γλώσσα συγγραφέων που είναι Ρώσοι υπήκοοι, εκτός εάν παραιτηθούν από το ρωσικό διαβατήριό τους και γίνουν Ουκρανοί πολίτες. Η απαγόρευση ισχύει μόνο για τους συγγραφείς που είχαν ρωσική υπηκοότητα μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης το 1991.

 

Την ίδια στιγμή, δεν είναι πλέον δυνατή η εισαγωγή βιβλίων που τυπώνονται στη Ρωσία, τη σύμμαχό της Λευκορωσία και την ελεγχόμενη από φιλορώσους αυτονομιστές ουκρανική επικράτεια, ενώ απαιτείται ειδική άδεια για την εισαγωγή βιβλίων στα ρωσικά από οποιαδήποτε άλλη χώρα.

 

Ένας άλλος νόμος που ψηφίστηκε βάζει φρένο στη μουσική από Ρώσους πολίτες μετά το 1991 που παίζεται από μέσα ενημέρωσης και στα μέσα μαζικής μεταφοράς. Αναγκάζει επίσης τις τηλεοπτικές και ραδιοφωνικές εκπομπές να αναπαράγουν περισσότερο περιεχόμενο ομιλίας και μουσικής στην ουκρανική γλώσσα.

 

“Οι νόμοι έχουν σχεδιαστεί για να βοηθήσουν τους Ουκρανούς συγγραφείς να διακινούν ποιοτικό περιεχόμενο στο ευρύτερο δυνατό κοινό, το οποίο μετά τη ρωσική εισβολή δεν δέχεται κανένα ρωσικό δημιουργικό προϊόν σε φυσικό επίπεδο”, δήλωσε ο υπουργός Πολιτισμού της Ουκρανίας Ολεξάντρ Τατσένκο.

 

Η Ρωσία διαφωνεί, υποστηρίζοντας ότι με τις προσπάθειες του Κιέβου να επιβάλει την ουκρανική γλώσσα στην καθημερινότητα των πολιτών καταπιέζονται οι ρωσόφωνοι πολίτες, τα δικαιώματα των οποίων λέει ότι υπερασπίζεται με την «ειδική στρατιωτική επιχείρηση» που εξαπέλυσε στις 24 Φεβρουαρίου.

 

Εκατοντάδες ήδη τοποθεσίες στο Κίεβο, έχουν ήδη προοριστεί για μετονομασία για να διακόψουν τις σχέσεις τους με τη Ρωσία και ένα μνημείο της σοβιετικής εποχής που γιόρταζε τη φιλία του ουκρανικού και του ρωσικού λαού γκρεμίστηκε τον Απρίλιο, προκαλώντας επευφημίες από το συγκεντρωμένο πλήθος.

Απο το 2019 ψηφίστηκε νόμος στην ουκρανική βουλή  ο οποίος καθιερώνει ως επίσημη κρατική γλώσσα την ουκρανική, αλλά και υποχρεωτική για τους εργαζόμενους στον δημόσιο τομέα, παρά τις αντίδραση της μεγάλης ρωσόφωνης μειονότητας στη χώρα που θεωρεί ότι με τον νόμο αυτό υφίσταται διακρίσεις.

Η ψήφιση του νόμου, με τον οποίο υποχρεώνονται όλοι οι πολίτες να γνωρίζουν την ουκρανική γλώσσα και να αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τους δημόσιους υπάλληλους, στρατιώτες, γιατρούς και εκπαιδευτικούς, ήταν μια κίνηση του απερχόμενου προέδρου Πέτρο Ποροσένκο, ο οποίος πρέπει να τον επικυρώσει με την υπογραφή του προτού τεθεί σε ισχύ.

Η γλώσσα έχει γίνει ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο θέμα στην Ουκρανία, όπου ο περισσότερος κόσμος ομιλεί και τις δύο γλώσσες, την ουκρανική και τη ρωσική άπταιστα, μετά την προσάρτηση της Κριμαίας από τη Ρωσία και την υποστήριξη εκ μέρους της των αποσχιστικών τάσεων στην ανατολική Ουκρανία.

Έρευνα που πραγματοποίησε το Διεθνές Ινστιτούτο Κοινωνιολογίας του Κιέβου, το 32,4% των ουκρανικών οικογενειών κάνει χρήση της ουκρανικής γλώσσας, ενώ το 15,8% κάνει χρήση της ρωσικής γλώσσας, ενώ περίπου το 25% των Ουκρανών χρησιμοποιεί και τις δύο γλώσσες.

Σύμφωνα με τον νέο νόμο κάθε Ουκρανός πολίτης οφείλει να κατέχει την ουκρανική γλώσσα. Για την εκμάθηση της ουκρανικής από ενήλικες το κράτος θα οργανώσει ειδικά μαθήματα γλώσσας. Ο νόμος προϋποθέτει επίσης ότι όλες οι πολιτιστικές εκδηλώσεις θα πρέπει να γίνονται στην ουκρανική γλώσσα, ενώ υποχρεώνει όλα τα μέσα ενημέρωσης να χρησιμοποιούν την ουκρανική γλώσσα. Το ποσοστό επίσης των εφημερίδων και περιοδικών που θα κυκλοφορούν στην ουκρανική γλώσσα πρέπει να υπερβαίνει το 50% . Ο νόμος προβλέπει την έκδοση εφημερίδων και περιοδικών σε δύο ή περισσότερες γλώσσες, εκ των οποίων η μια πρέπει να είναι ουκρανική.

 

 

 

dealnews.gr,ΑΠΕ-ΜΠΕ

 

Διαβάστε την συνέχεια του άρθρου...
Shares